هرکسی که پایش به نمایشگاه می‎رسد، بعد از رفتن به غرفه آموت و خریدن باغ اناری (محمد شریفی) و از پائولو کوئلیو متنفرم (حمید رضا امیدی سرور)؛ بهتر است سری به نشر نیلوفر بزند. این ناشر اگرچه در حوزه ادبیات داستانی ایران آثار قابل توجهی منتشر کرده (مثلا انتشار آثار هوشنگ گلشیری) اما بیش از هر چیز به خاطر آثار ترجمه‎ای خود (به ویژه از زبان فرانسه) درخور اعتناست.. مجموعه آثاری از مارگریت دوراس، آثاری از ژان پل سارتر و آلبر کامو و همچنین وداع با اسلحه ارنست همینگوی با ترجمه نجف دریابندری از جمله آثاری‎ست که می‎توانید به خریدن آنها فکر کنید. البته نشر نیلوفر ترجمه کلی آثار درخشان دیگر را هم به فارسی منتشر کرده که باعث می‎شود دست خالی از غرفه این ناشر نرفت.

راستی خداحافظ گری کوپر نوشته رومن گری باترجمه سروش حبیبی را فراموش نکنید!